Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.). Per una storia sociale del tradurre medievale

Bischetti, Sara, Lodone, Michele, Lorenzi, Cristiano and Montefusco, Antonio, eds. (2021) Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.). Per una storia sociale del tradurre medievale. Toscana bilingue. Storia sociale della traduzione medievale, 3 . de Gruyter, Berlin/Boston. ISBN 978-3-11-070223-1

[thumbnail of 10.1515_9783110702231.pdf]
Preview
Text
10.1515_9783110702231.pdf - Published Version

Download (34MB) | Preview
[thumbnail of 10.1515_9783110702231.epub] Other
10.1515_9783110702231.epub - Published Version

Download (5MB)
Official URL: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/978...

Abstract

The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translating in medieval Italy from an interdisciplinary perspective, combining the philological approach with a detailed social and cultural analysis. The authors discuss, among other topics, translations of ‘classical’ and particularly so-called ‘modern’ texts, the distribution of knowledge and languages, and the social history of translating.

Item Type: Book
Additional Information: Indici a cura di Michele Vescovo. - This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License. For details go to <https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/>.
Uncontrolled Keywords: History of Translation, Volgarizzamenti
Subjects: D History General and Old World > D History (General) > D111 Medieval History
Depositing User: dr Vincenzo De Luise
Date Deposited: 14 Apr 2024 14:02
Last Modified: 14 Apr 2024 14:02
URI: http://www.rmoa.unina.it/id/eprint/6757

Downloads

Downloads per month over past year

Actions (login required)

View Item View Item